うぷぷのつぶ焼き

雑多記事です。なるべく長ーく手が届く範囲のテーマに経験したこと・感じたことを書いていきます。

【英語勉強】BBCニュースを読む(59)

f:id:upupupu0:20201113173628p:plain

ポンペオ国務長官:台湾との連絡規制を取り下げる

www.bbc.com

 

単語

shackle 束縛する
appease 譲歩する
breakaway 分離した
sovereign 自治
fray 擦り切れる、すり減らす
flare up 再燃
vie for ~をめぐって

 


  
 
 

 

英文    

The "self-imposed restrictions" were introduced decades ago to "appease" the mainland Chinese government, which lays claim to the island, the US state department said in a statement.

この「自ら課す規制」は数十年前に、アメリ国務省が発表した、台湾を自国とする主張を置く中国政府を「なだめる」ために施行された。

 

 

"The closer partnership between Taiwan and the US is firmly based on our shared values, common interests and unshakeable belief in freedom and democracy," he wrote in a tweet.
「台湾とアメリカの緊密な関係は共有する価値、共通する関心と揺るがない自由と民主主義の信頼にしっかり基づいている。」とツイートした。

 

Beijing has long tried to limit Taiwan's international activities and both have vied for influence in the Pacific region.

北京は長い事台湾の国際的活動および海洋地域での影響を巡って制限しようとしてきた。

 

※翻訳は素人です。