うぷぷのつぶ焼き

雑多記事です。なるべく長ーく手が届く範囲のテーマに経験したこと・感じたことを書いていきます。

【英語勉強】BBCニュースを読む(55)

f:id:upupupu0:20201113173628p:plain

ジェイコブ・ブレイク:ケノーシャ発砲事件の件について、警官への咎め無し

www.bbc.com

 

単語

waist down 下半身
aggravate 悪化させる
bystander 目撃者
disprove 誤りを立証する


  

 

 

 

英文    

Mr Blake was left paralysed from the waist down after being shot several times in the back as he got into a car where his three children were sitting.

ブレイク氏は3人の子どもを残した車に戻ろうとしたところに背中から数回撃たれた後、下半身に麻痺が残った。

 

The district attorney said he "would have to disprove the clear expression of these officers that they had to fire a weapon to defend themselves".

地方検事は「警官たちが自身を守るために発砲したというこれらの明確な発言を反証しなければならないだろう。」と述べた。

 

As he opens the door and leans into the car, one officer can be seen grabbing his shirt and opening fire. Seven shots can be heard in the video, as witnesses shout and scream.
彼がドアを開け車に身をかがめると、一人の警官が彼のシャツを掴むような動きを見せ、発砲した。7回の発砲音が映像内に聞こえ、目撃者は叫び、悲鳴を上げた。  

  

※翻訳は素人です。