うぷぷのつぶ焼き

雑多記事です。なるべく長ーく手が届く範囲のテーマに経験したこと・感じたことを書いていきます。

【英語勉強】BBCニュースを読む(54)

f:id:upupupu0:20201113173628p:plain

南アフリカ研究者、新変異種の理解のため調査する

www.bbc.com

 

単語

theoretical 仮説的な、理論上の
a matter of weeks たったの一週間だけ
evade 回避する、避ける
immune 免疫の有る
swift 即座の
imperative 義務、重要な事
neutralise 無効にする
efficacy 有効性

 

 

 

 

 

英文    

"It's a theoretical concern. A reasonable concern… that the South African variant might be more resistant," Prof Shabir Madhi, who has led trials for the Oxford-AstraZeneca vaccine in South Africa, told the BBC.

「これは仮説的懸念だ。もっともな懸念、南アフリカの変異種はさらに抵抗力を高めるだろう。」南アフリカでオックスフォード大のアストラゼネカの試験を指揮したShabir Madhi教授はBBCに述べた。

 

Prof Madhi was responding to comments by the UK government and scientists. 

Madhi教授は、イギリス政府および研究者のコメントに対し、回答していた。

 

Antibodies are small proteins made by the immune system that stick to the surface of viruses, effectively disabling them. If that ability to connect is weakened, then the antibodies created following the introduction of a vaccine might not be as effective.
抗体はウイルスの表面にくっつく免疫システムによって作られる微小なタンパク質で、効果的にウイルスを無効化する。接続する力が弱くなると、ワクチンの導入後に作られる抗体は効果を引き出さなくなるかもしれない。
 

 

"The vaccines seem to be very effective," he said, citing laboratory tests that appeared to show the current vaccines still "neutralise this new variant".

「このワクチンはとても効果的だとみなしている。」研究所で現在のワクチンがまだ新変異種を無効にすると明らかになった試験を引用して述べた。

  

※翻訳は素人です。