うぷぷのつぶ焼き

雑多記事です。なるべく長ーく手が届く範囲のテーマに経験したこと・感じたことを書いていきます。

【英語勉強】BBCニュースを読む(63)

f:id:upupupu0:20201113173628p:plain

ロンドン塔の”女王”、オオガラスのマリーナが失踪

www.bbc.com


 

単語

fortress 要塞
flock 群れ
undisputed 明白な
ruler 象徴
roost ねぐら
mourn 嘆く、悼む
decree 制令、布告


 
 
  
 

 

英文    

The Tower usually has six ravens at any time and, according to legend, if they ever leave then both the fortress and the kingdom will fall. There are currently seven in residence.

ロンドン塔にはいつも6羽のオオガラスがいて、伝説によると、彼らがいなくなった時、この要塞と王国は陥落するらしい。現在は7羽住んでいる。

 

Charles II is believed to have been the first monarch to officially decree that the birds must be kept at the Tower at all times.
チャーリー2世が、ロンドン塔でこの鳥たちをずっと飼い続けるよう公式に布告を出した最初の君主と信じられている。

 

In 2018 the Tower launched a raven breeding programme after Historic Royal Palaces warned it was becoming "increasingly difficult" to source the birds.

歴史的王宮管理団体が、鳥の確保が「ますます困難」になっているとして警告すると、2018年、塔はオオガラス繁殖計画を発足した。

 

 

※翻訳は素人です。