うぷぷのつぶ焼き

雑多記事です。なるべく長ーく手が届く範囲のテーマに経験したこと・感じたことを書いていきます。

【英語勉強】BBCニュースを読む(43)

f:id:upupupu0:20201113173628p:plain

マイケルジャクソンのネバーランド「$2,200,000で大富豪に売った」

www.bbc.com

 

単語

ranch
prosecutor 検察官
reportedly 噂によると
fictional 架空の
fairground お祭り、広場
acquitt 無罪を宣告する
cardiac 心臓の
arrest ~を止める
induce 引き起こす




英文  

The Neverland ranch of the late pop star Michael Jackson has reportedly been sold to a billionaire investor for a quarter of its initial asking price.

噂によると、故ポップスター、マイケルジャクソンのネバーランドが当初の売値の4分の1で富豪の投資家に売却された。

 

He turned the ranch into an entertainment complex, building a zoo and fairground on site, where he regularly entertained children and their families.
マイケルは公園を動物園や催し物をするための広場といった、定期的に子どもたちとその家族らを楽しませる総合娯楽施設へと作り替えた。

 

Jackson never returned to Neverland. Four years later, in June 2009, Jackson died at another home in Los Angeles after suffering a cardiac arrest induced by a drug overdose.

マイケルはネバーランドに二度と戻らなかった。4年後、2009年の7月、マイケルはロサンゼルスの家で、薬物の過剰摂取によって誘引された心停止で苦しんだ後死亡した。

 

Neverland has been rebranded as Sycamore Valley Ranch and has undergone extensive redevelopment since Jackson's death.

ネバーランドSycamore Valley Ranchとして名称を変え、マイケルの死亡以降、大規模な再開発が行われていた。

 

※翻訳は素人です。