【英語勉強】BBCニュースを読む(7)
FacebookとTwitter、米選挙における行動を詰問される
単語
revoke | 廃止する、無効にする |
falsehood | 虚言 |
Republicans | 共和党員 |
run amok | 逆上する |
militia | 国民軍 |
infraction | 違反 |
accusation | 起訴 |
bias | 先入観、偏見 |
delegitimise | 委任する |
tack | 方針、政策 |
purport | 思われている |
virtually | 事実上 |
discrepancy | 不一致、矛盾 |
transparency | 透明性 |
revisit | 再考する |
inevitable | 避けられない |
amenisia | 記憶喪失 |
inconclusive | 結論の出ない |
英文
Facebook and Twitter's chief executives have been cross-examined by US senators for the second time in three weeks.
In particular, President-elect Biden has suggested that protections they currently enjoy under a law known as Section 230 should be "revoked" since it encourages the spread of falsehoods.
特に、バイデン氏は現に法の下で楽しむ「Section230」で知られる保護法は、虚偽の広まりを早めるとして廃止すべきだと提案している。
They said the social media companies were taking editorial decisions about what to take down, label or leave unaltered.
Mr Zuckerberg went on to dispute reports that Facebook had forgiven infractions by both of Donald Trump's sons and the news site Breitbart, among others, in order to avoid accusations of bias from conservatives.
ザッカーバーグ氏は、Facebookはドナルド・トランプ氏の息子とニュースサイトBreitbartによる、特に保守派から偏見の非難をさけるための違反行為を許したという報告書に対し反論を続けた。
※翻訳は素人です。