うぷぷのつぶ焼き

雑多記事です。なるべく長ーく手が届く範囲のテーマに経験したこと・感じたことを書いていきます。

【英語勉強】BBCニュースを読む(4)

f:id:upupupu0:20201113173628p:plain

摂理の目:そのシンボルは隠された意味を持つか?

www.bbc.com

単語

seemingly 一見
straightforward わかりやすい
lightning rod 避雷針、身代わり
conspiracy 陰謀
theorists 理論家
ambiguous 不明瞭な
cryptic 秘めた
covert 覆われた
apocryphal 怪しい
allegedly 伝えられるところでは
uncanny 不可解な、異様な
frankly ありのままに
disembodied 肉体の無い
pry 覗き込む
authoritarian 権威主義
Big Brother 独裁者
esoteric 難解な、秘密の
invent 創り出す
compassionate あわれみ
watchfulness 油断のないこと
attribute 象徴
personification 化身
dibine 神聖な
ie (ラテン)すなわち
benevolence 慈悲の心
depict 描写する
halo 後光
emanate 発する
radiance 輝き
iconography 聖像
eerie 不気味な
inherent 固有の
holiness 神聖
abnormally 異常に
anlarge 拡大する
sensation of ~のような感じ
dutiful 従順な
coffin ひつぎ
hieroglyphic 象形文字
be riddleed with ~で満ちている
stem 抵抗する
fundamental 基礎となる
phonetic 発音に即した
decipher 判読する
reinterpret 再解釈する
fruition 実現
paternalistic 温情主義
egalitarian 平和主義
surveillance 監視
judiciary 司法組織
righteousness 正義、高潔
vigilance 警戒
fledgling 駆け出しの
disband 解散する
obscure 世に知られていない
incnveniently 不便なほどに
sporadically ちりぢりに
discerning 明敏な
provocation 挑発

 

英文

The Eye of Providence is a lightning rod for conspiracy theorists because it is very much hidden in plain sight: not only does it appear on countless churches and Masonic buildings worldwide, it also features on the reverse of the American one-dollar bill as well as the Great Seal of the United States.

摂理の目は、それが平易な光景の中にしっかりと隠されているので陰謀家らの代替物です。それは世界中の無数の教会やフリーメーソンの建物に現れるだけでなく、米1ドル札の裏、アメリカの国章の裏にも存在している。

 

f:id:upupupu0:20201115101037j:plain

引用:The Great Seal of the United States of America

 

Nobody is certain who originally invented it, but whoever did crafted it out of a set of previously existing religious motifs.

それを創り出した人物は不明だ。だが、創り出した人物は昔存在した一連の宗教的モチーフを元にしたのだ。

 

“sees as much as it itself is seen.”

"見られていると同時に見ている"

 

In the third millennium BCE, the Sumerians conveyed the holiness of certain sculptures by abnormally enlarging their eyes to enhance the sensation of dutiful watchfulness. 

紀元前3世紀、シュメール人がとある、油断無く従順な雰囲気を高めさせるため異常に目を拡大した祈祷の彫刻を持ち込んだ。

 

 At that time, scholars and artists had a fascination with Egyptian writing; the only problem was that they didn’t fully understand it, and attempted translations were normally riddled with inaccuracies. 

当時、学者や芸術家は古代エジプト文字に魅了した。1つの問題は彼らが完全にそれを理解しなかったことだ。翻訳の試みは普通に間違いだらけだった。

 

 The symbols in hieroglyphic writing – animals, birds and abstract shapes – were thought to be deliberately mysterious, each one creating meaning through the inspiration of the viewer rather than being part of a linguistic system. 

象形文字におけるシンボルー動物、鳥、抽象的な形状ーはわざと不可思議なもの、それぞれ一部の言語システムが機能するよりも見る側の想像を通して意味が成り立っていると考えられていた。

 

It’s a symbol almost purpose-built to be reinterpreted, and maybe even misinterpreted. And this really came to fruition in the late 18th Century.

ほとんど再解釈によって成り立つシンボルである、もしかすると誤解釈かもしれない。そして、18世紀後半に実際にシンボルは実現した。

 

 Unfortunately for the conspiracy theorists, the Eye of Providence on the one-dollar bill tells us much more about late 18th-Century aesthetics than it does about the authority of secret elites.

陰謀家にとって残念なことに、1ドル札にある摂理の目は、影の機関のことよりも18世紀後半の美についてを伝えている。

 

 

※翻訳は素人です。