【英語勉強】BBCニュースを読む(106)
ローマのコロッセオ:イタリア、戦士視点の新しいフロアのための計画を明らかにする
単語
furnish | 備え付ける |
retractable | 折り畳み式 |
reversible | 両面可能の |
amphitheatre | 円形闘技場 |
英文
The Italian government has approved a plan to furnish Rome's ancient Colosseum with a new floor, giving visitors the chance to stand where gladiators once fought.
イタリア政府は、ローマの古代コロッセオに新しくフロアを作り足し、観光客に戦士らがかつて戦った場所に立てる計画を承認した。
At present, the 2,000-year-old monument has no floor. It was removed by archaeologists in the 19th Century, exposing the underground network of tunnels where gladiators and animals were held before the Roman blood sports began.
現在、2000年の遺物にはフロアが無い。それは、19世紀に考古学者が外し、戦士や動物たちが、ローマの血みどろスポーツが始まる前に通ったトンネルの地下通路をさらしたからだ。
Gladiatorial fights and other public spectacles were hosted in front of crowds of at least 50,000 people.
剣闘士の戦いや、他の公共の見世物は、少なくとも50,000万人の観衆の前で行われた。
※翻訳は素人です。