うぷぷのつぶ焼き

雑多記事です。なるべく長ーく手が届く範囲のテーマに経験したこと・感じたことを書いていきます。

【英語勉強】BBCニュースを読む(105)

f:id:upupupu0:20201113173628p:plain

北朝鮮、核開発における敵意ある政策の追求をするバイデン氏を非難

www.bbc.com




 

単語

hostile 敵意の有る
calibrate 対応させる
bargain 契約する
intolerable 耐えられない
blunder 大失敗
gird 締める
stern 厳しい
deterrence 阻止
envoy 特使
thug 悪党
disarmament 軍縮
sanction 制裁

 

 

 


  

 


英文

The foreign ministry said recent comments out of Washington showed President Joe Biden was intent on maintaining a "hostile policy".

外務省は、最近のワシントンのコメントで、バイデン大統領は、「非友好的な政策」を維持し続けると明確にした。

 

Mr Biden told a joint session of Congress, marking his 100 days in office, that North Korea's nuclear programme, along with Iran's, presented "serious threats to American security and the security of the world".
バイデン氏は、議会で彼の公務100日目の公演で、北朝鮮の核開発は、イランと共に「アメリカの安全と世界の安全に対する深刻な脅威」と表現した。

 

Mr Biden called Mr Kim "a thug" during his election campaign and said North Korean nuclear disarmament had to happen before the crippling economic sanctions imposed by the US and the UN could be relaxed.

バイデン氏は、選挙キャンペーン中、キム氏を「悪党」と呼び、アメリカや国連が課す経済政策を緩められるように、北朝鮮の核の縮小を行わなければならないと発言した。

 

 

※翻訳は素人です。